Ovaj pas nije baš policijski, više slièi na Erdel terijera.
II cane non è proprio un cane poliziotto, è più un Airedale.
Ovaj pas ima iritiranu kožu na vratu.
Questo cane ha un'irritazione cutanea attorno al collo.
Ovaj pas je pametniji od veæine ljudi.
Oh, per favore. Questo cane e' piu' intelligente di molte persone.
Ali, Clark, ako je eksperiment uspeo, ovaj pas bi mogao biti opasan.
Ma Clark, anche se l'esperimento è fallito, questo cane potrebbe essere pericoloso.
ne vidi se na prvi pogled, ali ovaj pas može puno da hoda.
A guardarlo non si direbbe, ma cammina come un supercane!
Bingo, pas, treba mi ovaj pas.
Bingo, il cane. Ho bisogno di questo cane.
Ne, ovaj èovek-- ovaj pas me vreða.
No, quest'uomo... questo cane mi ha insultato.
Znaš, ovaj pas bi još bio živ da nije bio primoran na borbu.
Sai, questo cane sarebbe ancora vivo se non lo avessero costretto a combattere.
Budi dobar, nista strasno, sad ce ovaj pas koji te plasi da umre.
Non ti preoccupare, non succede niente, adesso il cane che ti spaventa morirà.
Uh, ja ne znam ništa o rešavanju zloèina ili slièno, ali ovaj pas...
Ah, senta, io non so niente sul risolvere i crimini e cose cosi', ma questo cane...
Ne veruj ni reè, što ovaj pas izgovori.
Non credere ad una parola di cio' che dice questo cane.
Ovaj pas mi je uvijek pod nogama.
Questo cane sta sempre tra i piedi.
Ništa, ali moraš priznati da je ovaj pas batler malo smiješan.
Niente, ma devi ammettere che il cane maggiordomo e' un po' ridicolo.
Skrenula sam pogled s ceste na, onak, dvije sekunde da promijenim pjesmu na iPodu, i onda se ovaj pas, pojavio niotkud!
Ho tolto gli occhi dalla strada per una cosa tipo... due secondi, giusto per cambiare canzone sull'iPod, e poi questo cane, e' sbucato fuori dal nulla...
Ne, ovaj pas je moja Peti Herst.
Questo cane è la mia Patty Hearst.
Pa, pokušaæu doæi do Emulex-a (eksploziv) u sluèaju da nazovete i da kažete da æe ovaj "pas loviti".
Beh, cerco di recuperare dell'Emulex, in caso tu mi chiamassi e dessi l'ok. - Va bene.
Onda je vrijeme da ovaj pas pojuri za nekim autima.
Allora direi che e' ora che questo cane vada a rincorrere un po' di macchine.
Možda ovaj pas nije napao samo svog partnera, možda je napao pokvarenog policajca.
Forse questo cane non ha semplicemente attaccato il suo compagno, ha attaccato un poliziotto corrotto.
Da, pokušaæu malo da spavam sada kada je ovaj pas prestao da laje.
Tu stai bene, mamma? Si', provero' a prendere sonno, ora che quel dannato cane ha smesso di abbaiare.
Ovaj pas, je znao nešto što niko nije.
Il cane sapeva ciò che nessun altro sapeva.
I ovaj pas je prepoznao da to nije bila njegova gospodarica.
E questo cane ha capito che non era la sua padrona.
Vratit æe se ovaj pas i ugristi.
Quel cane tornera' indietro a mordere.
Hej, daj mi svoj radio Može li se ovaj pas?
Ehi, dammi la radio. Puoi occuparti di questo cane?
Èak i da je neko provalio, ovaj pas bi ih smazao za ruèak.
Se qualcuno fosse entrato, il cane se lo sarebbe mangiato per pranzo.
Imaš li neki ludi izum koji bi mogao sklepati koji bi pomogao da ovaj pas postao pametniji?
Non e' che avresti per caso qualche specie di strano aggeggio scentifico da tirare fuori che possa aiutare questo cane a diventare un po' piu' intelligente, ce l'avresti?
Ovaj pas me ubija kako je meden.
Questo cane mi sta uccidendo con la dolcezza.
Ovaj pas više neæe da uðe u moj stan.
Non pensare di riportarlo a casa, lì non ci torna.
Što je još važnije, moraš pronaći ovaj pas što prije.
Ma prima di tutto, devi trovare questo cane al piu' presto.
Na kraju dana, ovaj pas æe morati da bude uspavan.
Alla fine, dovremo far sopprimere il cane.
Ili si taj pas... Ili si ovaj pas.
O sei quel cane lì, o sei questo cane.
1.5990009307861s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?